
ai
Малия Вейран, 27
Майвенн ; Мальва
‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑
«Тем, кто в здравом уме, я не приснюсь. А тех, кто утратил его, мне придется терпеть и наяву».
‑ дата рождения -
26.11.997
- раса -
Полушейд
- род деятельности -
посол в Тейвире, фаворитка Императора
- место рождения/
лояльность -
Фехрон/
дом Вейран
[indent] - - ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
 [indent]       - рост: 1.65 м    | цвет глаз: желтый     | цвет волос: темно-каштановый
 [indent] Детство и отрочество
Ключ, которым пользуются, всегда блестит.
[indent] Третья в очереди на наследство, Мали́я Вейран, в будущем просто Мальва, родилась от союза фехронского Владыки Гор из правящей Декады и какой-то женщины из расы шейдов. Именно с этих слов должна была начаться её история, но с её рождением все не столь просто, как может показаться на первый взгляд. Даром, что об этом не знает никто, кроме её отца, Раджеша Вейрана. Мальва появилась на свет спустя месяц после рождения старших братьев — словно поздний цветок среди первых ростков. Её отец без колебаний признал дочь, и этим жестом провел невидимую, но неумолимую черту: с её первым криком началась негласная гонка за наследие, в которой ей суждено было принять участие. Мальва была обязана перенять дела в случае, если с одним из наследников что-то случится - а значит, она не должна была уступать братьям. Меж тем, стать примерной женой в политическом союзе, если оба наследника все же выживут.
[indent] Жена главы тайфы не была рада быстрому появлению признанного бастарда, подозревая, что Раджеш прознал о том, что братья-близнецы не принадлежат его крови. Впрочем, эту тему никто не поднимал. Спустя два года после рождения Мальвы жена Раджеша скоропостижно скончалась во сне.
Талкур — северо-западный регион Фехрона, отвоеванный в кровопролитной войне с Тейвиром у дома Идентрайг. Его гряда изрезанных гор напоминает зловещий лабиринт, где проходы скрывают тупики, пещеры и горные поселения. Самая высокая вершина — Пик Северного Молота (гора Кхарадаг), видна с приграничных регионов Тейвира и является символом торжества Востока и объектом постоянных конфликтов.В горах добывается золото и драгоценные камни, в меньшей степени адамант.
Поклоняются богине Тари - религия славится откровенно "женской" ориентацией и обожествлением Матери.
В регионе распространена кастовая система, однако переход между кастами возможен в пределах одной человеческой жизни, человек должен доказать, что он исправно служил в рамках своей касты и перерос её и оплатить собственный переход кровью, пройдя через ритуал, в процессе которого может умереть.
Большая часть фехронцев живет именно в горах, что делает их чрезвычайно выносливыми и опасными. В горах так же ходит немало екаев - в регионе серьезно истончена Завеса. Столица Орукай находится среди скал.
[indent] Так вышло, что даже в форме полушейда Мальва была красива — будем честны, вряд ли её отец спал бы с кем-то пугающе страшным. Темно-серая, почти обсидиановая кожа, рога спиралью, странные золотые узоры, напоминающие татуировки, и глаза, светящиеся диким золотом. Девочка была прекрасна как полукровка, да и в человеческом облике была не так плоха. Даже в детстве было ясно, что она вырастет недурной завидной невестой.
[indent] В детстве Малия не могла пожаловаться на отсутствие внимания со стороны отца — напротив, он следил за ней пристальнее, чем за старшими сыновьями или теми, кто появился на свет после неё. Но внимание это было далеким от того, что помогает девочке вырасти с ясным и здоровым взглядом на отношения с мужчинами. Как и два других наследника, Мальва стремилась быть лучшей, заслужить похвалу, принимая за норму не только его странное отношение к детям, но и фаворитизм, который казался ей естественным порядком вещей. Раджеш умел распалять в детях желание соперничать и подставлять. И все же неведомым образом именно бастард чаще всего оказывалась более любима, нежели два первенца. За это её возненавидели.
[indent] Сноходство встречалось редко, даже среди полукровок, и уж тем более было неизвестно за пределами кулуаров дома Вейран. Оно выделило её среди братьев и сестёр, сделало особенной — но не в том смысле, в каком хотелось бы ребёнку. Отец, узнав о её таланте, увидел в ней не просто дочь, а будущее политическое оружие.
[indent] Год спустя, когда ей исполнилось девять, он принял решение.
[indent] Мальву отправили в горы — в одну из дальних резиденций, подальше от дворцовых интриг и чужих глаз. Там её должен был встретить человек, которому можно доверить подобную тайну. Дядя Кэйраш Вейран, равный её отцу по уму, влиянию и силе, но добровольно ушедший в изгнание, чтобы не стать причиной раскола в семье. Мир помнил его, общество не забыло, но его имя редко произносили вслух. Он был главой гильдии Кхарасайлар, но об этом мало кто знал.
[indent] Резиденция дяди располагалась недалеко от скрытой от глаз деревни убийц. Там, в тени гор, среди тишины и древних стен, Мальва начала обучение. Примерно с этого возраста она лишилась личной жизни и свободы в любом её проявлении.
[indent] Параллельно с оттачиванием навыка, от дяди Малия получила мультидисциплинарное образование вейранской наследницы. Её образование охватывало сразу несколько сфер: управление семейными делами, искусство переговоров и дипломатии, а также ремесло устранения недругов — навык, столь же необходимый, как и умение защищать себя. Гулять по чужим снам она училась самостоятельно, как и многие обладатели редких способностей. Дядя девочки знал о способности.
[indent] - Ненавижу это место, ненавижу всех этих людей вокруг, ненавижу... - девочка запинается, вытирая кулаком глаза. Мокрый янтарь дико сверкает при свете свечей, загнанно смотрит на мужчину из-под густых темных бровей. Дядя Кэйлаш спокоен. Наблюдает за племянницей с теплой любовью в глазах.
[indent] - Ну же, скажи. Ненавидишь меня?
[indent] - Нет, - отрезает она и разворачивается к окну, тихой поступью отходя в тень, туда, где её слезы сокроются вязкой ночной темнотой.
[indent] - Мали, - крупный статный мужчина подходит сзади, пытается найти слова и наконец просто кладет руку ей на плечо. - Ты здесь не в ссылке. Твой отец распорядился беречь тебя, держать в безопасности. Мы просто заботимся о тебе.
[indent] - Лишив меня простой возможности посмотреть на мир? Кэйраш, - она четко отсекает имя дяди, подчеркивая иерархию, в которой наследники имеют больше власти, чем родственники главы гильдии, - я смотрю на эти шакаровы пики последние несколько лет! Зар’Туал, Кхаль-Тарин, Шарган-Дуур, за ним Луэн-Хар и конечно же Гарн-Зул. Я их уже с закрытыми глазами нарисую! Зачем я здесь? Неужели меня будут держать взаперти только потому, что я родилась третьей и не нравлюсь своим братьям? Зачем такая жизнь вообще, если все при мне, но я ничем не обладаю?! Чтобы потом привезти меня домой и выдать замуж за какого-то напыщенного аристократа? Или даже тейвирца?
[indent] У мужчины слов не находится. Он достает портсигар с закрученными табачными биди. Ловким движением руки подает племяннице мундштук с резьбой на кости, который он подарил ей на прошлый день рождения. Все еще носит с собой, зная, что в любой момент может наступить момент, когда им обоим будет просто необходимо успокоиться. Еще один элемент контроля - его подарок не принадлежит ей.
[indent] Она распаляет табачную крутку о свечу. Маленькая и такая обиженная. Почему-то Кэйраш принимает свою племянницу любой и пытается стать для неё отцом, которого у неё никогда не будет. Готов терпеть любые проявления её характера и усмирять нрав. И не из слабости, не из сентиментальности, а из чистого уважения. Уважения к её необузданной силе, к её страсти и огню — к тем самым чертам, что почитаются всеми последователями богини Тари.
[indent] - А ты не думала, что ты здесь потому, что уже скоро будешь обладать всем и тебя надо подготовить к этому? Ты задумайся об этом. Как закончишь плакаться на нелегкую судьбу, зайди ко мне и верни мундштук. И кончай с этим, если уж ты мозги не поправишь, новое поколение Вейранов обречено, - он останавливается на самом пороге. - Никто не отдаст тебя другим против твоей воли. И даже по твоей воле. Ты слишком нужна семье.
[indent] Посвященные в дела семьи Вейран судачили, что из Мальвы готовят человека на роль главы гильдии Кхарасайлар, главного оружия Вейранов. Все это было неправдой. К 16 годам Мальву окончательно возвращают в резиденцию Вейранов. И следующие пару лет она изредка путешествует по Фехрону среди свиты отца. Он приближает дочь к себе, посвящая в тонкости внешней политики и желая вырастить из неё посла - Мальва должна работать на семью и быть вовлечена в её дела, даже если ей и чуть позже суждено стать чьей-то женой.
 [indent] Юность
Будь у нас свобода воли, мы наплевали бы на все, как люди. Но нет, мы слуги.
[indent]Отец всегда относился к детям как к вынужденному последствию собственных похождений, а порой как к фигурам на огромной политической доске. За долгие годы Мальва привыкла к тому, что в их семье отец всегда держит свои замыслы при себе, она сама — его самая полезная дочь (пускай и сосланная в горы годами ранее), а братья и сестры скорее напоминают соперников, чем союзников. Фаворитизм, особенно ярко проявившийся после её возвращения, загубил её отношения с прочими наследниками, которые видели в Малии угрозу собственным планам. Мальва была любимой куклой, полезным инструментом, но все-таки такой же непонятой дочерью, как и все прочие дети Вейранов.
[indent] - Зачем ты вообще вернулась? - яркий баритон осколком летит ей вслед, заставляя замереть. Малия оправляет гладкую ткань, вышитую сложным золотым узором и натужно поворачивается, расцветая в благосклонной улыбке.
[indent] - Тебе не понравился танец, брат? - наследник перед ней отводит глаза и неровно выдыхает, чуть жмуря нос. Тон сестрички не настраивает на мирный исход беседы - она знает, что была прекрасна. Как и всегда, танец ему понравился. Хуже - он особенно понравился всем гостям и их отцу. И брошенные главой рода фразы никак не принижали её достоинств как наследницы, не выделяли её качеств как будущей невесты, которую отдадут другому роду с талкурским приданым. Напротив, подчеркивали её будущее в этой семье, выделяли её значимость.
[indent] - Твой танец как и всегда взывает ко всему мужскому, пробуждая инстинкт во всяком, кто на тебя смотрит, моя диковатая сестрица. Когда я стану главой рода, я буду рад отдать тебя замуж за того ценителя прекрасного, которого ты заслужила, - держится. Хотя она знает, как она хочет сомкнуть руки на её шее. Первый и главный наследник был тенью на собственном празднике! Какая жалость.
[indent] - Я с радостью буду усладой для глаз главы нашей тайфы, кем бы он ни был, - девушка делает паузу, отступая чуть назад. - Если надо, я и собой в зеркале наслажусь.
[indent] В несколько шагов брат преодолевает разделяющее их расстояние. Девушка стоит неподвижно, словно выточенная из камня, но в её взгляде пылает вызов и предвкушение схватки.
[indent] - Ну же, давай, сделай то, что так хочешь. Лишись наследства и его благосклонности, а я посмеюсь, - она не отрывает взгляд. - Милый Анзар, довольно бояться. Мы уже не дети, которым дозволено испытывать страх. Как же ты собираешься стать главой тайфы, если страшишься любого женского танца и так зависим от чужого мужского мнения? Если отец изменит порядок наследования, я буду счастлива найти тебе мужа, который сладит с твоим скверным забитым нравом.
[indent] Анзаросекается. Она знает или всего лишь ехидничает? В любом случае, она звучит так же, как и их общий отец. Те же интонации, вызывающие легкое помутнение рассудка, та же отстраненность. Может быть, поэтому он так любит свою дочь?
[indent] - Он его не изменит в твою пользу. Ты забываешь об Анжуре. Ты слишком своенравна.
[indent] - У нашего отца своя игра, а мы в ней пешки, милый братец. И на кого нас обменяют будет решать отец. Он все сделает так, как должно, чтобы сохранить власть Вейранов и премножить её. И премножает её не кровь, не член, не первенство рождения, а смелость и сила, хитрость и расчет. Он оставит того, кто будет до последнего отстаивать Вейранов, Декаду и Фехрон. Так что не гневай его, а то умрешь, как твоя предательница-мать. Я не порываюсь занять твое место, я хочу, чтобы вы все оставили меня в покое.
[indent] - К чему эти слова? Мою мать не убивали.
[indent] - Она умерла своей смертью. Какой и должна была, - янтарь в глазах презрительно сузился, в хищной манере вглядываясь в чужое нутро. - Мы здесь закончили? Или, возможно, мой брат вышел за мной, чтобы пригласить меня на танец? Мы же должны показать себя дружной семьей, чтобы другие члены Декады даже не думали лезть в наши дела. Прошу, милый брат, не смотри на меня так дико, я всего лишь хочу избавить тебя от предосудительных взглядов отца. Ты ведь выбежал со мной так резко, что люди могли подумать что-то не то.
[indent] Холодная мужская рука берет её под локоть, освобождая сильный хват только у дверей.
[indent] - Я удивлен, что в своей ссылке ты не одичала. Откуда такие познания о людях и их мыслях?
[indent] - А я удивлена, что у тебя их нет.
[indent] Они вошли в зал рука об руку. Улыбайся, Мальва.
[indent] Внутри семьи у было чуть больше свободы, чем у прочих, но она все так же не могла распоряжаться своей жизнью до конца. Могла лишь вести носом, отказывая очередной кандидатуре на жениха - у неё были аргументы, а у отца не было желания отдавать дочь раньше, чем появится по настоящему выгодная партия. Ко всему прочему, брак не должен был вредить семье. Мальва могла выбирать любовников, тратить деньги из казны на собственные желания, однако когда её желания переходили черту, выставленную отцом - её лишали всего, напоминая, кому она должна собственным положением. Она не видела мира и жила чужими мечтами.
[indent] Мальва отличалась. Из-за дара она знала потаенные страхи и мечты, желания и секреты. Давно разуверилась в собственной семье, в людях, в собственном любопытстве их понять. Дар влиял на её характер, на отношения с окружающими и больше напоминал проклятия, делая её пугающе проницательной и странной в глазах некоторых родственников. Непонятость и одиночество рождало внутри глухую тоску. Любви она искала в дяде, теплоту — в кузене, но ни то, ни другое не наполняло вязкую пустоту в душе. Пока амбиции её братьев и сестер были нацелены на получение места поближе к главе семьи — Мальва о нем не переживала — полукровка желала той же власти лишь для того, чтобы освободиться от зависимости и необходимости делать то, что говорит ей отец. Наивно, надо полагать. И все-таки мечта сбежать из дома и посмотреть мир сбылась.
[indent] В её 19 отец нацелился исполнить свой долг перед страной и заключить союз с тейвирцами через брак с одной из своих дочерей. У императора Кристофа к тому времени умерла первая жена, и он искал выгодный политический союз. Возобновив переписку о заключении брачного союза с кем-либо из королевской семьи, Раджеш предложил королю одну из своих дочерей. Разумеется, это не была Мальва — полушейда заочно не пустили бы в покои Императора.
[indent] Молчание.
[indent] Нередко в процессе совместной работы с отцом они молчали. Он немногословно вел бровями, вытягивал губы, скрытые за густыми усами. Говорил строго по делу. Раджеш хвалил её строго тогда, когда это могли слышать остальные.
[indent] - Как ты отнесешься к замужеству? - его слова звучат громом среди ясного неба. Мальва заметно осанится, за ровным станом пряча беспокойство и укрывая от его проницательного взгляда сердце, ушедшее в пятки. Нет-нет-нет!
[indent] - Ужасно, отец, - отвечает она сухо и возвращается к письмам. Раджеш отдает часть корреспонденции ей - не всю, скорее мелочь. Письма с приглашениями от членов Декады, прошения от жителей, просьбы разрешить переход в другую касту и какие-то требования от Вархаундов относительно границ - она не имела прямого доступа к самому важному, лишь изредка ухватывая крупицы драгоценной информации с позволения отца.
[indent] Она сводит брови до глубокой морщинки между ними и вчитывается в очередное письмо.
[indent] - Фехрону нужен союз с Тейвиром. Мы не можем воевать вечно.
[indent] - К счастью, вы заключили Пакт о ненападении, отец, это ли не счастье? - прикидываться дурочкой ей совсем не к лицу. Отец недовольно фыркает и отстраняется от стола. Хлопает тяжелой книгой, в которой ведет сводку документов и взглядом указывает на кресло напротив. Мальва не медлит в собственном нежелании и не разменивается на лишнюю мимику. Садится, концентрируясь взглядом на отцовской бороде, тронутой сединой, на морщинах - на всем, что отвлечет её от тяжелого хищного желтого взгляда.
[indent] - Прекрати, - отсекает он. - Я говорю со своей дочерью, своим третьим ребенком, а не с Ранией или Урбай. Дурость тебе не к лицу, я хочу услышать твое мнение.
[indent] - Я не пойду замуж за тейвирского аристократа, - ей нужно сказать что-то еще. - Мне ведомо чувство долга и я готова исполнить его ради семьи и страны. Брак - политический союз, но в нем приходится исполнять далеко не политические вещи. Я не жду от него любви, но мне претит сама мысль о принадлежности тейвирцу. Этот брак будет неравным. В моем случае, отец, это растрата моего потенциала. Вы разве не согласны с этим?
[indent] - Император Кристоф очень взволнован мыслью, что ему предлагают в жены фехронку. И все-таки заинтригован, так как встречался с королевой-матерью Каори и остался от неё под глубоким впечатлением. Он верит, что с помощью брака мы сможем заключить союз и положить конец этой борьбе за наше выживание и их ресурсы.
[indent] Император? Да разве он возьмет в жены полушейда? Мальва лишь открывает рот, чтобы задать следующий вопрос, но тут же замыкается, когда понимает, что глава рода не закончил свою речь.
[indent] - На него давят со всех сторон, и он ищет полумеры. Он предложил нам, а именно моей старшей дочери, связать себя узами с его братом. Он холост, часто пропадает в Шивасе и в целом нам подходит всем, за исключением того, что он - Вархаунд.
[indent] - Нет, - девушка мотает головой. - Нет-нет, Вархаунд-старший - пастух. Отец, я знаю, что мне придется, делить ложе с кем-то, кто будет мне неприятен, но... прошу Вас, этот союз обречен даже не быть консумированным, он просто развяжет кровопролитную войну прежде всего между их регионом и нашим. Я не хочу, чтобы его руки касались меня. Кого угодно, но не пастуха из Вархаундов.
[indent] - Из того, что я слышал о нем, он очень неплох. Сделаешь общего наследника да убьешь, как умеешь. Подозрений не возникнет.
[indent] - А ребенок? Это будет мой ребенок, принадлежащий тейвирской крови, отец.
[indent] - Придется вести переговоры со Старшей. Через Императора. Но ребенок будет наш.
[indent] - И как мне на него смотреть?
[indent] - Как на свое достижение, - еще бы. Каким родителем она может стать, если у неё в примере Раджеш Вейран и мать-шейд, которая оставила её сразу после рождения? Мальва наверняка будет ужасной матерью, если пойдет по стопам отца.
[indent] - Отец, эта затея... слишком рискованна. Кто-то из нас умрет либо в процессе свадьбы, либо в процессе первой брачной ночи. Смерть одного из нас не пойдет на пользу ни одному из государств. Он - худший выбор для меня, как и я - худший для него. Прошу Вас, не совершайте ошибку, - она замолкает. Мальва сильно напирает, требует, Раджеш не любит подобное. Её интонации меняются и становятся обходительнее. - Я готова подчиниться, если это действительно необходимо, но… Я хочу знать, почему. Почему именно я должна принести эту жертву?
[indent] Тишина, в которой слышится только её собственное дыхание. Отец молчит, его взгляд непроницаем. Затем внезапно воздух разрывает низкий, басистый смех, гулко отдающийся в стенах. Мальва заметно выдыхает, хотя и напряженно мнет пальцы, сдирая кожу с заусенцев.
[indent] - Я не собирался продавать тебя, как рогатый скот, — наконец произносит отец, его голос звучит насмешливо, но под этим тлеет нечто опасное. - Пастух тебя не заслужил. Пастух-Вархаунд — тем более. Я лишь хотел посмотреть, насколько сильно ты хочешь сбежать из дома, Мальва. В последнее время ты часто думаешь об этом, я вижу. Но возможно, я ошибся.
[indent] Он делает паузу.
[indent] - Кристоф... ведом, он - слабый Император и его предложение оскорбительно. Они хотят лишить меня самой ценной дочери, чтобы подложить её под мужчину, чья первая жена пала жертвой досадного "несчастного случая". Чтобы моя дочь развлекала танцами того, кто убивает шейдов и чьи предки убивали наших. Чтобы она ублажала его по своей воле и по воле меня, отца. Нет. Этого не будет.
[indent] Отец срывается на рычащие нотки, и его злость висит в воздухе тяжелым грузом. Но в следующую секунду он берет себя в руки, и это позволяет Мальве расслабиться. Она откидывается на спинку гостевого кресла, ощущая под собой мягкую подушку.
[indent] Он не отдаст её. Она ценная. А большего ей и не нужно.
[indent] - Отец, — её голос звучит увереннее. - Я думаю, Император согласится, если вы надавите на него.
[indent] - Ты думаешь?
[indent] Она встречает его взгляд.
[indent] - Считайте это интуицией, но Кристоф очень похож на Анзара. Он не справляется с давлением. Если поставить его в ситуацию, когда люди будут ждать его вердикта и любой выбор станет проигрышным, он согласится.
[indent] На мгновение отец молчит, затем усмехается.
[indent] - И ты поняла это по моим беседам и письмам, которые я тебе отдавал?
[indent] Его голос теперь другой — с оттенком чего-то теплого, почти гордого.
[indent] — Воистину, ты — самая ценная дочь. Надеюсь, ты продолжишь доказывать свою ценность.
[indent] Она должна была съездить в Тейвир на пару месяцев в качестве посла и меж тем сестры, которая проследит, чтобы взбалмошная младшая дочурка Рания Вейран не натворила дел, разрушив планы отца.
[indent] Все пошло не по плану.
 [indent] Тейвир
Яд, который не действует сразу, не становится менее опасным.
[indent] Сестра практически сразу погибла в засаде между Тейвиром и Фехроном. В истории с сестрой она жалеет лишь об одном: слишком много наговорила ей перед смертью. Любви между девушками не было, но слишком скверной была последняя ссора, несмотря на благие намерения самой Мальвы. Мальва вынуждена доехать до столицы Тейвира и решать конфликтную ситуацию с императором лично, чтобы избежать войны. Её в этом убедили.
[indent] В Тейвире Мальве приходит и наказ от отца: не смогла предотвратить, подчини этот хаос, замени сестру и спаси отношения между странами. Мальва подчинилась. Способность слушать и умение подстраиваться помогли найти подход к Императору за две недели. Через месяц она уже делила с ним постель — по его инициативе и под осуждающие взгляды поданных. Мальву сложно было отравить или убить из-за умения защищать себя и вейрановской невосприимчивости ко многим ядам, а яркие танцы и харизма привлекали внимание нужных ей людей. Она научилась игнорировать осуждающие взгляды и комментарии — свобода во взглядах и привычка быть вне рамок играли ей на руку. Она упивалась свободой, которую получила, в коем-то веке засияв не только для отца.
[indent] Поначалу двор Тейвира ненавидел её. Полукровка, дочь Фехрона, кровь шейда — она была чужой во всех смыслах. Спустя время конфликты стихли, оставив лишь пересуды. К тому времени в Тейвир приехала новая фехронская делегация, которая старалась наладить отношения между странами. Никто не противился - не решались прогневать Императора. А Мальва успокаивала его ночные кошмары, само её присутствие, по его мнению, позволяло сосредоточиться на более насущных внутренних делах.
[indent] Фехронка же тем временем повелась за генералом, братом Императора, — туда, где впервые нашла то, чего ей не хватало все эти годы: страсть, понимание, ненависть, любовь. Она слушала его истории, тонула в них, мечтала. И эта любовь сняла все её маски, в какой-то момент едва не разрушив все планы отца на свою милую дочку и союз с Тейвиром. Генерал Идентрайг уехал. А вот Мальва осталась.
[indent] Свечи горят ровно, отпуская теневых призраков на стены комнаты. Кружево витражных окон теряется в ночной пустоте, а тусклые зеркала распространяют теплый свет от свечей. Она сидит, выпрямив спину, ладони сжаты в кулаки. Лишь кончики пальцев дрожат, когда она касается ушка приплюснутой чашки. Фарфор был горяч, но не обжигал. Она ненавидела тейвирскую посуду. Она ненавидела Тейвир. Его атмосфера, его лживые напыщенные жители, густой тошнотворный смог выбешивали.
[indent] А может быть дело было и не в стране? Может быть, она чувствовала себя преданной? А может быть, в крови просто шалили гормоны. Те же гормоны, которые заставляли её инстинктивно оглаживать живот, ладонями укрывая его от недружелюбной тейвирской атмосферы.
[indent] "Ох, деточка, тебе бы поменьше полагаться на язык да побольше на здравый смысл. Мужчины, такие как Войчер, любят темпераментных девиц, к тому же пастухи — известные любители экзотики — но лишь до тех пор, пока не приходит пора выбирать жену. Брак, как и дети, у таких, как мы, происходят только по расчету и по уму. Никак не по чьей-то оплошности или неумению держать себя в руках. Мы не на Востоке. На тебя же возложено тяжкое бремя развлекать нашего Императора этими вашими фехронскими изысками, а не развязывать гражданскую войну в чужой стране. Ты — умная девочка и даже по-своему мне нравишься, несмотря на принадлежность к Вейранам. Поэтому я тебе помогу, как женщина. Это избавит тебя от проблем, которые создал мой внук".
[indent] Старая карга, избегающая ответственности за проступки членов своего дома. Как и все Вархаунды.
[indent] Вязкая горечь напитка ощущается даже отсюда — густой, травяной запах, отдающий тревогой. Кажется, он проникает в легкие, оседает в горле, сворачивается в тугой узел под ребрами. Все нутро противится сделать глоток. И все же будет правильнее проглотить все разом и перевернуть эту страницу. И не видеть больше ничего напоминающего о самонадеянной дурости. И никого.
[indent] Будет правильнее? Последние месяцы она не делает ничего правильного. Ей почему-то полюбилась мысль оставить что-то свое. Кого-то, в кого вложено её сердце, кто станет для неё не результатом политического союза, а плодом... любви? Как наивно!
[indent] Нет, это выгодно. С таким козырем можно диктовать свои условия. Выкрутить все в свою пользу.
[indent] Через день она посещает покои Кристофа. В этот раз — без уловок, без притворства, просто позволяя чужому вниманию касаться её, принимать его, словно давно заслуженный дар. А затем — преумножать. Любовь премножается до трех.
[indent] И третий неизменно станет отражением случившегося — печатью на коже, вечной тенью в воспоминаниях. Напоминанием. Или даром.
[indent] Мы сами решаем, какой облик примет наше прошлое. Мальва выбирает счастливый.
[indent] Кристоф смотрит на ребенка влюбленным взглядом — в этом взгляде отражается не просто нежность, но и удовлетворение. Вот оно, доказательство, что Император Тейвира не бесплоден. Живое, дышащее, воплощенное в крошечном существе, что теперь мирно спит, не ведая, какую цену заплатила за его появление мать.
[indent] — Такой светлый, — произносит он задумчиво, склонившись ближе. — Даже и не скажешь, что его родители — темные.
[indent] Его голос наполнен чем-то странным, почти благоговейным.
[indent] Мальва устало смотрит на него, чувствуя, как её сознание ускользает на грани боли и слабости.
[indent] - Мне говорили, моя мать, пускай и не была привычным человеком, но была светлой, как и ваша, Император. Наш сын - ничто иное, как игра нашей крови.— К тому же, говорят, дети зреют, как виноград: со временем могут потемнеть… и даже дать в голову.
[indent] Она коротко смеется, но этот смех выходит приглушенным, словно дыхание уходит в пустоту. Оставаться в сознании стоит ей огромных усилий. Кажется, что мир колышется на грани сна и яви, а тело будто налито тяжелым свинцом.
[indent] - Или он ангел, спустившийся к нам с небес… — едва слышно причитает повитуха, но тут же осекается, наткнувшись на тяжелый, холодный взгляд Мальвы.
[indent] Для неё подобные слова — дикость. Сравнивать ребенка с романтизированной версией шейда? Суеверная чушь. Повитуха торопливо отступает в тень, промакивая дрожащей рукой пот со лба. Последние часы были для неё сущим адом: она слышала слишком много фехронской брани, видела, как леди Майвенн теряла себя, и в какой-то момент самой хотелось перекреститься и молиться о спасении души.
[indent]Леди… госпожа Малия балансировала на краю смерти, а затем, перед самым рождением, её тело отозвалось на боль, пробудив в ней темную, демоническую суть. Когда она обратилась, все служанки в крыле взвыли от ужаса, готовые бежать без оглядки. Даже теперь, когда опасность миновала, в воздухе все еще висел глухой, липкий страх. Что Император Кристоф нашел в этой женщине? Почему именно она понесла его ребенка?
[indent] - Оставьте нас, - мужской голос принуждает всех в скором времени покинуть помещение оставив мать и её дитя под полупрозрачным шлейфом кроватного балдахина. - Майвенн, я очень за вас переживал.
[indent] Вас.
[indent] - Мы с малышом никак не могли бы разочаровать вас, Кристоф. Представьте, как прескверно это повлияло бы на наш союз. Мой отец писал бы вам не требовательные письма, а гневные...
[indent] Шутит. Губы мужчины трогает улыбка, он обходительно поправляет простыню и дает ей золотую погремушку в виде змеи, присланную Вейранами в качестве одного из подарков к рождению сына. Эрена Вейрана - фехронцы называют признанного бастарда своей фамилией.
[indent] - Я имел в виду только вас, но... Да, женщина в какой-то момент не разделяет свою жизнь и жизнь своего ребенка. Этим вы и прелестны. Я же прав, что в вашей религии особенно почитаются матери?
[indent] Она медленно привстает, и тело тут же отвечает острой, невыносимой болью. В глазах темнеет, пальцы судорожно сжимают простыню, но она удерживается на грани. Её чудом не бьет горячка, но каждое движение дается с трудом, словно мир вокруг стал слишком тяжелым.
[indent] Кристоф молча наблюдает за ней, а затем неторопливо делает шаг ближе, скользя взглядом по её лицу. В его глазах скользит тень любопытства, почти восхищения.
[indent] - Не столько матери, сколько вся женская природа, — голос Мальвы звучит ровно, но в нем слышится усталость. Она привстает, но резкая боль пронзает тело, и лишь привычка к самоконтролю не дает ей поморщиться. Её чудом не бьет горячка, но каждое движение словно подносит к телу огонь.
[indent] Кристоф внимательно наблюдает за ней, чуть наклонив голову. В его глазах угадывается удовлетворение — как у человека, который получил именно тот ответ, который ждал.
[indent] - Вся женская природа… - повторяет он, словно пробует эти слова на вкус. - Значит, порывистость, хаос, рождение и разрушение?
[indent] - И власть, - добавляет она спокойно, откидываясь на подушки.
[indent] Император коротко усмехается, качая головой.
[indent] - О, власть у женщин и без того есть. Вы возымели её надо мной, и это с учетом вашего происхождения, - и вновь он подчеркивает это. Как будто не рад был вкусить то, что "вкушают пастухи там, за гранью мира". - У всех женщин есть власть. Разве не так? Вспомните легенды. Женщины в вашей вере — матери и воительницы, искушенные и целомудренные, несущие жизнь и забирающие её. Полные противоположностей, но в этом их суть.
[indent] - Не легенды, а истории, - поправляет его Мальва. - И не противоположности, а грани единого целого.
[indent] Кристоф делает шаг ближе, едва заметно склоняясь к ней.
[indent] - А вы, Майвенн, какую грань воплощаете?
[indent] Она медлит с ответом, изучая его взглядом. Кристоф всегда спрашивает не просто так. Всегда ищет, проверяет, испытывает. Особенно после того, как стал подозревать её в любви к своему брату и ревновать. Как будто не он писал письма её отцу с просьбами обручить страждущих пару лет назад.
[indent] - Ту, что требует момент, - отвечает наконец, не сводя с него глаз.
[indent] Уходи.
[indent] Кристоф улыбается, но за этой улыбкой скрывается что-то, что Мальва пока не может расшифровать.
[indent] - Прекрасный ответ, - наконец говорит он, мягко касаясь её руки, но тут же убирает ладонь. - Значит, Эрен Скайр Вейран? Удивительное имя... Отдыхайте. Вам нужно время, чтобы восстановиться.
[indent] Мальва осталась с ребенком. Разумеется, от Императора — именно так она подала ему эту новость. Кристоф, к её удивлению, был искренне рад бастарду, даже с шейдской кровью. Но не признал ребенка - по взаимной договоренности "со своей дорогой Майвенн". Мальва, в свою очередь, неожиданно для себя нашла удовлетворение в неторопливом, но искреннем материнстве и даже успешно справлялась с этой ролью.
[indent] Отношения с Императором стали вполне дружескими, хотя порой и любовными. Мальва даже приняла его истинно королевское желание обладать собой — в её ситуации это было жизненно необходимо. За это время её отец почти подвел Императора к заключению брачного союза — политические обстоятельства давили на Тейвир, заставляя его рассмотреть возможность пойти против Церкви и жениться на привычной ему полукровке ради заключения мира. И это было донельзя кстати: кто-то упорно подбрасывал дрова в тлеющий конфликт с Востоком, а ситуация с Завесой становилась все тревожнее.
[indent] Шесть лет принесли ей не только сына, но и отточили расчетливость, хитрость и жестокость. Она нашла союзников при дворе, а вместе с ними — заклятых врагов. Убила нескольких. Открыла несколько театров и теперь покровительствует искусству. Все, что Мальва делает сейчас нацелено на безопасность её семьи, а именно сына Эрена. И она не желает ему худшей участи, чем стать оружием в дворцовом серпентарии.
[indent] Но Войчер Идентрайг, шакар ему в кровь, решил вернуться. А ребенок был слишком на него похож, что вызвало новую волну слухов.
[indent] - - СПОСОБНОСТИ
 [indent]       - магия/способность: Сноходство — проникновение в чужие сны с возможностью менять их сюжет или влиять на подсознание. Мальва достаточно способна и может проникать в сны с расстояния 3-5 метров, однако наиболее ярко проявляется дар рядом с человеком. Может убить, может что-либо внушить, способна вызвать яркие кошмары или вытянуть из сознания те образы, которые позволят ей повлиять на человека или узнать его получше.
Может находиться в чужом сне не более получаса, однако обычно этого времени хватает, так как во снах ход времени совершенно иной. Во снах чаще всего выступает в роли наблюдателя или участника - никто её не запоминает. Однако если была поймана - оказывается во власти спящего, дальнейшие манипуляции рискуют привести и сноходца, и его жертву к безумию. Сноходцы не видят снов, а частое использование способности на постоянной основе провоцирует мигрени, кошмары наяву или потерю идентичности.
Пассивная аура Мальвы действует на людей усыпляюще, особенно если человек уставший.
Боевые:
Будучи наследницей Вейранов, обладает перечнем боевых навыков, которым обучают в их роду.
- Умеет обращаться с саями, кинжалами, короткими мечами и метательным оружием. 
- Владеет техниками боя без оружия, включая удары, захваты и броски. 
- Знает анатомию и владеет техникой точечных ударов, способных временно парализовать конечности, вызвать потерю сознания или отключить болевые ощущения. 
- Может надавливать на определенные точки, чтобы блокировать дыхание, речь или магический поток у противника. 
- Обладает исключительной ловкостью, гибкостью и координацией. 
- Двигается бесшумно 
- Имеет кольцо Кхарасайлар, замаскированное под фамильное кольцо Вейранов. 
- Стреляет сносно, лучше из лука, хуже из огнестрельного оружия, попадет с шансом 70%. 
Прочие:
- Великолепно танцует 
- Хорошо держится верхом на крылатых и горных лошадях. 
- Неплохо умеет играть на ситаре 
- Чувствует Завесу будучи полушейдом, но не умеет по ней странствовать так же хорошо, как исследователи и пастухи 
- Мастерица переговоров и шантажа, а так же заключения сделок 
- Умеет слушать людей - из-за нехватки собственных историй, нередко погружается в чужие воспоминания и мечты с головой. 
[indent] - - ДОПОЛНИТЕЛЬНО
[indent] - связь с вами:
[indent] - судьба персонажа: сбежала подальше от политики и нашла свой хэппи энд



 
 
 
 
 
   
  


 
        






















