Feyre (A Court of Thorns and Roses)
Луиза Эйльхарт (в дев. Крамб), 45
Лу
‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑
«Nothing Has to Be True»
‑ дата рождения ‑
03.05.980
‑ раса ‑
солнечный эльф
‑ род деятельности ‑
Супруга герцога Эйльхарта
‑ место рождения/
лояльность ‑
Тейвир, Беркана / Запуталась
[indent] ‑ ‑ ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
[indent] ‑ рост: 172 см | цвет глаз: голубой | цвет волос: рыжий
Крамбы — один из малых аристократических домов Тейвира, до недавнего времени владевший фабриками по производству сахара. Проживая в столице, они, тем не менее, предпочитали держаться подальше от тамошних интриг, ведя жизнь приличную и достойную, а вместе с тем скучную и однообразную.
Такое положение вещей совсем не расстраивало единственную дочь Лориэн и Патриция Крамб, Луизу. Однажды заглянув в отцовскую библиотеку и взяв в руки первую попавшуюся книгу, Луиза влюбилась по настоящему и больше никогда не изменяла своей любви, предпочитая все свободное время посвящать чтению. Это не слишком устраивало мать, которая только и мечтала о том как бы выдать дочь замуж, и в тоже время совершенно не волновало отца, который, как и многие эльфы, не видел причин для излишней суеты. Денег у них в достатке, а эльфийская жизнь достаточно долгая, чтобы Патриция еще успела и на дочь в свадебном платье посмотреть, и внуков понянчить.
Так они и жили. Мать время от времени совершала попытки познакомить Луизу с каким-то достойным по ее мнению джентльменом, Луиза, пользуясь умом и сообразительностью, отваживала кавалеров, а отец только разводил руками и возвращался к своим финансовых книгам.
Не была Луиза и душой компании. Дамы ее круга считали эльфийку высокомерной. И не без причины, ведь на балы и приемы та всегда приходила с книгой, чтобы вместо общих развлечений подыскать себе тихое укромное место и почитать.
Много размышляя о том что такое богатство, а что такое бедность, кто действительно достоин стоять у власти, а кто нет, в итоге Луиза начала всерьез сочувствовать Авангардистам и их борьбе. Из дома она не бежала, чтобы как героиня романа встать на сторону униженных и оскорбленных, и все-таки, когда Лу выпал шанс помочь — она им воспользовалась.
Однажды проезжая в своей зачарованной карете по городу, эльфийка заметила из окошка раненого человека, бегущего от городской стражи. Ей бы следовало проехать мимо, ведь убегающий мог оказаться обычным бандитом, но что-то во внешности мужчины не позволило ей отпустить ситуацию и эльфийка остановилась чтобы помочь.
Звали его Николас и он оказался не менее удивлен тем, что богатая леди не просто помогла ему, но и не сдала впоследствии властям. Этот эпизод мог бы оказаться единичным в жизни Луизы, тем более что благодарный Николас ограничился обычным “спасибо” и даже не подумал предложить ей вступить в ряды революции, что в очередной раз подтвердило — это не художественный роман, и даже не прелюдия к романтической линии.
Прошло три месяца прежде чем Николас снова появился перед ней и на этот раз сам попросил ее о помощи. Ничего криминального от Луизы не требовалось. Только дать кров ни в чем не повинным, по его же словам, людям. К сожалению, на этот раз удача была не на ее стороне.
Неравнодушные люди, уважающие мистера Крамба, сумели предупредить его прежде, чем в их дом заявиться городская стража. Лориэн, наверное, впервые в жизни по настоящему разозлившийся на “безмозглую дочь”, все же оказался не способен отречься от нее и передать в руки правосудия. Поэтому семья спешно собрала все необходимое, включая имеющиеся у них деньги и ценности, и всеми правдами-неправдами бросилась выбираться из Тейвира.
Податься им было некуда. Разве что давний друг отца, ныне покойный герцог Аркалии, которому Лориэн неоднократно помогал финансово, вряд ли отказался бы принять их. И хотя его давно не было в живых, Крамбы понадеялись, что сын герцога, Бастиан, не прогонит их в память о былой поддержке.
Неожиданно Бастиан не только согласился принять Крамбов у себя, но и выразил желание жениться на их дочери Луизе. Чувствуя вину перед родителями, эльфийка не решилась отвергнуть и этого кавалера. Но может все-таки стоило?
[indent] ‑ ‑ СПОСОБНОСТИ
[indent] ‑ магия/способность: отсутствует
— Очень начитанна и обладает хорошей памятью.
— Говорит на всеобщем и фехронском. Последний выучила только ради того, чтобы читать фехронские трактаты в оригинале.
— Научена светским манерам, но не всегда про них помнит.
— Умеет танцевать, но непременно отдавит своему кавалеру ноги.
[indent] ‑ ‑ ДОПОЛНИТЕЛЬНО
-
[indent] ‑ связь с вами: другие персонажи - Зафира Аслан, Рид Фейган.
[indent] ‑ судьба персонажа: не выдержала такой жизни и утопилась.
Отредактировано Луиза Эйльхарт (2025-08-17 20:41:50)